選択資料から書架並びで前後20冊ずつを表示します。
Tales of moonlight and rain : Japanese Gothic tales / by Uyeda Akinari ; translated by Kengi Hamada
書庫6階
Ugetsu monogatari = Tales of moonlight and rain : a complete English version of the eighteenth-century Japanese collection of tales of the supernatural / by Ueda Akinari ; based on the first woodblock edition of 1776 with illustrations and an introduction for Western readers ; translated and edited by Leon M. Zolbrod
書庫6階
Tales of the spring rain = Harusame monogatari / by Ueda Akinari ; translated and with an introduction by Barry Jackman
書庫6階
Ueda Akinari's Tales of a rain'd moon / done into English by Sasaki Takamasa ; illustrations by Kaburaki Kiyokata
書庫6階
Unter dem Regenmond : phantastische Geschichten / Ueda Akinari ; aus dem Japanischen übersetzt von Oscar Benl
書庫6階
Cuentos de lluvia y de luna / Ueda Akinari ; traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios de Kazuya Sakai
: pbk
書庫6階
Imoseyama, ou, L'éducation des femmes : drame fantastique en cinq parties / par Chikamatsu Hanji ; traduit du japonais, présenté et annoté par Jeanne Sigée
: pbk
書庫6階
Histoire galante de Shidôken : traduction de Fûryû Shidôken-den / de Fûrai Sanjin ; [traduit du japonais par Hubert Maës]. Suivi de Attractions foraines au Japon sous les Tokugawa, et de Les voyages fictifs dans la littérature japonaise de l'époque d'Edo / Hubert Maës
書庫6階
Shisendo, hall of the poetry immortals / by J. Thomas Rimer ... [et al.]
pbk.
書庫6階
In the shelter of the pine : a memoir of Yanagisawa Yoshiyasu and Tokugawa Japan / Ōgimachi Machiko ; translated by G.G. Rowley
: hbk
書庫6階
Aimables ermites de notre temps : récits composés / par Sairo, alias Kyōsen ; et préfacés par Ihara Saikaku ; traduits et présentés par Frédéric Girard
: pbk
書庫6階
Seisuisho : Lachen, das den Schlaf vertreibt : Anekdotensammlung von Anrakuan Sakuden, dem Begründer der Erzählkunst des Rakugo / Übersetzt un mit Anmerkungen versehen von Yumiko Takahashi, Akira Hara und Heinz Morioka
書庫6階
Seisuisho : Lachen, das den Schlaf vertreibt : Anekdotensammlung von Anrakuan Sakuden, dem Begründer der Erzählkunst des Rakugo / Übersetzt un mit Anmerkungen versehen von Yumiko Takahashi, Akira Hara und Heinz Morioka
書庫6階
Sugawara and the secrets of calligraphy / edited and translated by Stanleigh H. Jones, Jr
書庫6階
Literati consciousness in early modern Japan : Takebe Ayatari and the bunjin / by Lawrence Edward Marceau
書庫6階
Between the floating mist : poems of Ryokan / translated by Dennis Maloney & Hide Oshiro
書庫6階
A study of the Ise-monogatari with the text according to the Den-Teika-Hippon and an annotated translation / by Frits Vos
v. 1
書庫6階
A study of the Ise-monogatari with the text according to the Den-Teika-Hippon and an annotated translation / by Frits Vos
v. 2
書庫6階
A pied sur le Tôkaidô : roman / Jippensha Ikkû ; traduit du japonais par Jean-Armand Campignon
書庫6階
Autumn wind haiku : selected poems / by Kobayashi Issa ; [translated and introduced by] Lewis Mackenzie
書庫6階