選択資料から書架並びで前後20冊ずつを表示します。
「文系知」と「理系知」の融合 : コンピュータによる文体構造の可視化 / 白百合女子大学アイリエゾン研究会編著
書庫6階
アダム・スミス修辞学・文学講義 / Adam Smith[著] ; 水田洋, 松原慶子訳
書庫6階
新修辞学 : 反「哲学的」考察 / 菅野盾樹著
書庫6階
ことばの藝術 : 言語はいかにして文学となるか / 杉山康彦著
書庫6階
文体論 / G.W.タ-ナ-著 ; 大沢銀作訳
書庫6階
埋れていた術・レトリック / 植松秀雄編
書庫6階
掘り出された術・レトリック / 植松秀雄編
書庫6階
修辞学の技術 / トマス・ウィルソン著 ; 上利政彦, 藤田卓臣, 加茂淳一訳
書庫6階
比喩と理解 / 山梨正明著 ; 岩田純一補稿
書庫6階
ワレリウス・マクシムス『著名言行録』の修辞学的側面の研究 / 吉田俊一郎著
書庫6階
翻訳とパラテクスト : ユングマン、アイスネル、クンデラ / 阿部賢一著
書庫6階
翻訳地帯 : 新しい人文学の批評パラダイムにむけて / エミリー・アプター著 ; 秋草俊一郎 [ほか] 訳
書庫6階
翻訳研究のキーワード / モナ・ベイカー, ガブリエラ・サルダーニャ編 ; 藤濤文子監修・編訳 ; 伊原紀子, 田辺希久子訳
書庫6階
他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳 / アントワーヌ・ベルマン [著] ; 藤田省一訳
書庫6階
翻訳の時代 : ベンヤミン「翻訳者の使命」註解 / アントワーヌ・ベルマン [著] ; 岸正樹訳
書庫6階