タケトリ モノガタリ
竹取物語(KOTEN:5389)

統一書名典拠詳細を表示

一般注記 EDSRC:竹取物語 / 中河與一訳註(角川書店, 1956.12)
EDSRC:竹取翁物語 : 古活字十行本 / 片桐洋一編(和泉書院, 1986.4)
EDSRC:竹取物語 / 片桐洋一校注・訳 . 伊勢物語 / 福井貞助校注・訳 . 大和物語 / 高橋正治校注・訳 . 平中物語 / 清水好子校注・訳(小学館, 1994.12)
EDSRC:El cuento del cortador de bambú / edición de Kayoko Takagi ; traducción de Kayoko Takagi ; prólogo de Mario Vargas Llosa(Cátedra, 2004)
から見よ参照 かぐや姫<カグヤヒメ>
Taketori monogatari
Old bamboo-hewer's story
竹取翁物語<タケトリ ノ オキナ ノ モノガタリ>
をも見よ参照 竹取翁伝 <タケトリ オキナ デン>
コード類 典拠ID=4000000187 NCID=EA00008747
1 竹取物語 / 森見登美彦訳 . 伊勢物語 / 川上弘美訳 . 堤中納言物語 / 中島京子訳 . 土左日記 / 堀江敏幸訳 . 更級日記 / 江國香織訳 東京 : 河出書房新社 , 2016.1
2 竹取物語 : 現代語訳対照・索引付 / 大井田晴彦著 東京 : 笠間書院 , 2012.11
3 El cuento del cortador de bambú / edición de Kayoko Takagi, traducción de Kayoko Takagi ; prólogo de Mario Vargas Llosa Madrid : Cátedra , 2004
4 新編竹取物語 / 関根賢司, 高橋亨編 東京 : おうふう , 2003.10
5 竹取物語 ; 伊勢物語 / 堀内秀晃, 秋山虔校注 東京 : 岩波書店 , 1997.1
6 竹取物語 / 片桐洋一校注・訳 . 伊勢物語 / 福井貞助校注・訳 . 大和物語 / 高橋正治校注・訳 . 平中物語 / 清水好子校注・訳 東京 : 小学館 , 1994.12
7 Le Conte du Coupeur de bambous / présenté et traduit du japonais par René Sieffert [Paris] : Publications Orientalistes de France , c1992
8 竹取物語全評釈 / 上坂信男著 古注釈篇,本文評釈篇. - 東京 : 右文書院 , 1990.11-1999.12
9 竹取物語 . 伊勢物語 限定版. - 熊本 : 在九州国文資料影印叢書刊行会 , 1979.7
10 竹取物語 / 野口元大校注 東京 : 新潮社 , 1979.5
11 竹取物語 ; 大和物語 / 阪倉篤義解説 天理 : 天理大学出版部 , 1976
12 竹取物語 東京 : 日本古典文学刊行会. - 東京 : 図書月販(発売) , 1974.4
13 竹取物語 ; 伊勢物語 ; 大和物語 ; 平中物語 / 片桐洋一 [ほか] 校注・訳 東京 : 小学館 , 1972.12
14 竹取物語 : 高松宮蔵 / 片桐洋一編 東京 : 新典社 , 1972.4
15 竹取物語 / 阪倉篤義校訂 東京 : 岩波書店 , 1970
16 Волшебные повести / перевод с японского В. Марковой Москва : Гос. изд-во худож. лит-ры , 1962
17 王朝物語集 / 臼井吉見 [ほか] 訳 東京 : 筑摩書房 , 1960.7
18 竹取物語 / 阪倉篤義校注 . 伊勢物語 / 大津有一, 築島裕校注 . 大和物語 / 阿部俊子, 今井源衞校注 東京 : 岩波書店 , 1957.10
19 竹取物語 ; 大和物語 ; 住吉物語 ; 唐物語 / 正宗敦夫編纂校訂 長崎町(東京府) : 日本古典全集刊行會 , 1927.12