ワルイ トキ : ホカ 9ヘン
悪い時 : 他9篇 / G.ガルシア=マルケス著 ; 高見英一 [ほか] 訳
(Obra de García Márquez ; 1958-1962)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 新潮社 , 2007.6 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 483p ; 20cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 請求記号 | 巻 次 | ISBN | 資料番号 | 資料状態 | 利用注記 | コメント | 予約・取寄 | 申込書 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
学部(地下2階) | 963:G216w:2007 |
|
9784105090104 | 004899910 |
|
|
||||
イベロ研中央集密 | VI:900.4:GM10 |
|
9784105090104 | 600373137 |
|
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 標題紙タイトル:La mala hora : y otros 9 cuentos 原タイトル:El coronel no tiene quien le escriba 原タイトル:La siesta del martes 原タイトル:Un día de éstos 原タイトル:En este pueblo no hay ladrones 原タイトル:La prodigiosa tarde de Baltazar 原タイトル:El mar del tiempo perdido 原タイトル:La viuda de Montiel 原タイトル:Rosas artificiales 原タイトル:Los funerales de la Mamá Grande 原タイトル:La mala hora |
---|---|
内容注記 | 大佐に手紙は来ない / 内田吉彦訳 火曜日の昼寝 / 桑名一博訳 最近のある日 / 桑名一博訳 この村に泥棒はいない / 安藤哲行訳 バルタサルの素敵な午後 / 桑名一博訳 失われた時の海 / 木村榮一訳 モンティエルの未亡人 / 桑名一博訳 造花のバラ / 桑名一博訳 ママ・グランデの葬儀 / 安藤哲行訳 悪い時 / 高見英一訳 |
一般注記 | その他の訳者: 桑名一博, 内田吉彦, 木村榮一, 安藤哲行 |
著者標目 | García Márquez, Gabriel, 1928- 高見, 英一(1930-) <タカミ, エイイチ> 桑名, 一博(1932-) <クワナ, カズヒロ> 内田, 吉彦(1937-) <ウチダ, ヨシヒコ> 木村, 栄一(1943-) <キムラ, エイイチ> 安藤, 哲行(1948-) <アンドウ, テツユキ> |
分 類 | NDC8:963 NDC9:963 |
巻冊次 | ISBN:9784105090104 ; PRICE:2800円+税 ![]() |
ISBN | 9784105090104 |
NCID | BA82386195 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:17回
※2021年9月12日以降
全貸出数:10回
(3か月以内の貸出:0回)
※2002年7月22日以降