ブンカ ノ ホンヤク トシテノ セイゾウガ ノ ヘンヨウ : ヨーロッパ--チュウゴク--ナガサキ
文化の翻訳としての聖像画の変容 : ヨーロッパ--中国--長崎 / 内田慶市編著
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 吹田 : 関西大学東西学術研究所 |
出版者 | 大阪 : 遊文舎 |
出版年 | 2021.2 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | iii, 315p : 挿図, 肖像 ; 21cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 請求記号 | 巻 次 | ISBN | 資料番号 | 資料状態 | 利用注記 | コメント | 予約・取寄 | 申込書 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書庫9階 | 732.22:U143 |
|
9784910433202 | 008250410 |
|
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 異なりアクセスタイトル:文化の翻訳としての聖像画の変容 : ヨーロッパ中国長崎 |
---|---|
内容注記 | 文化の翻訳としての聖像画の変容 : ヨーロッパ--中国--長崎 / 内田慶一 [著] ド・ロ版画と関連資料 : 大浦天主堂キリシタン博物館収蔵資料の調査報告とその考察 / 内島美奈子 [著] 「ド・ロ版画」にみる日本文化の受容と展開 / 白石恵理 [著] ド・ロ版画の起源 : 上海土山湾工房 / 郭南燕 [著] 从《诵念珠规程》到《出像经解》 : 纳达尓《福音故事图像》与17世纪中国木版画插图书 / 董丽慧 [著] 历史上圣像的三次中国化转换 / 李雪涛 [著] 漫谈艾儒略《天主降生出像经解》图像语言的"本地化"特征 / 陆遥 [著] |
一般注記 | 2019年6月15日 (土) に東西学術研究所とKU-ORCAS (関西大学アジア・オープン・リサーチセンター) 並びに北京外国語大学近代東西言語文化接触研究センターの共催で開催された「東西文化の翻訳のかたち--聖像画の変容を中心に」国際ワークショップの論文集 折り込図5枚 参考书目: p125-127. 参考文献: p169 |
著者標目 | 内田, 慶市(1951-) <ウチダ, ケイイチ> 内島, 美奈子 <ウチジマ, ミナコ> 白石, 恵理 <シライシ, エリ> 郭, 南燕(1962-) <guo, nan yan> 董, 丽慧 <dong, li hui> 李, 雪涛(1965-) <li, xue tao> 陆, 遥 <lu, yao> |
件 名 | NDLSH:De Rotz, Marc Marie, 1840-1914 NDLSH:Aleni, Giulio, 1582-1649 BSH:版画-中国 BSH:版画-日本 BSH:キリスト教美術 BSH:聖画像 NDLSH:聖画像 -- 中国 -- 歴史 -- 清時代 全ての件名で検索 NDLSH:聖画像 -- 日本 -- 歴史 -- 明治時代 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC9:732.22 NDC10:732.22 NDLC:KC267 |
巻冊次 | ISBN:9784910433202 ; PRICE:3000円+税 |
ISBN | 9784910433202 |
NCID | BC05974218 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:6回
※2021年9月12日以降
全貸出数:0回
(3か月以内の貸出:0回)
※2002年7月22日以降