ゲンダイゲキシュウ
現代劇集 / [オズボーンほか著] ; 鳴海四郎訳者代表
(世界文學大系 ; 95)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 筑摩書房 , 1965.5 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 368p, 図版 [2] p ; 23cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 請求記号 | 巻 次 | ISBN | 資料番号 | 資料状態 | 利用注記 | コメント | 予約・取寄 | 申込書 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書庫7階 | 908:Se221:v.95 |
|
|
005512719 |
|
|
書誌詳細を非表示
内容注記 | 怒りをこめてふりかえれ = Look back in anger / オズボーン [著] ; 青木範夫訳 地獄のオルフェウス = Orpheus descending / ウィリアムズ [著] ; 鳴海四郎訳 ヴァージニア・ウルフなんかこわくない = Who's afraid of Vitginia Woolf? / オールビー [著] ; 鳴海四郎訳 アルトウロ・ウイの興隆 = Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui / ブレヒト [著] ; 岩淵達治訳 カリギュラ = Caligula / カミュ [著] ; 加藤道夫訳 タラーヌ教授 = Le professeur Taranne / アダモフ [著] ; 安堂信也訳 倒れる者すべて = Tous ceux qui tombent / ベケット [著] ; 渡辺守章訳 燠火 = Cendres / ベケット [著] ; 渡辺守章訳 二人で狂う : ……好きなだけ = Délire à deux : à tant qu'on veut / イヨネスコ [著] ; 安堂信也訳 牝山羊が島の犯罪 = Delitto all'Isola delle Capre / ウーゴ・ベッティ [著] ; 赤沢寛訳 友情 = Amicizia / デ・フィリッポ [著] ; 里居正美訳 人間を生きさせたい = Låt människan leva / ラーゲルクヴィスト [著] ; 山室静訳 |
---|---|
一般注記 | その他の訳者: 青木範夫, 岩淵達治, 加藤道夫, 安堂信也, 渡辺守章, 赤沢寛, 里居正美, 山室静 著者の肖像あり |
著者標目 | Osborne, John, 1929-1994 Williams, Tennessee, 1911-1983 Albee, Edward, 1928- Brecht, Bertolt, 1898-1956 Camus, Albert, 1913-1960 Adamov, Arthur Beckett, Samuel, 1906-1989 Ionesco, Eugène, 1912-1994 Betti, Ugo, 1892-1953 De Filippo, Eduardo, 1900- Lagerkvist, Pär, 1891-1974 鳴海, 四郎(1917-2004) <ナルミ, シロウ> 青木, 範夫 <アオキ, ノリオ> 岩淵, 達治(1927-2013) <イワブチ, タツジ> 加藤, 道夫(1918-1953) <カトウ, ミチオ> 安堂, 信也(1927-2000) <アンドウ, シンヤ> 渡辺, 守章(1933-) <ワタナベ, モリアキ> 赤沢, 寛 <アカザワ, ヒロシ> 里居, 正美 <サトイ, マサミ> 山室, 静(1906-2000) <ヤマムロ, シズカ> |
分 類 | NDC8:908 |
NCID | BN01875889 |
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:13回
※2021年9月12日以降
全貸出数:15回
(3か月以内の貸出:0回)
※2002年7月22日以降