このページのリンク

ブンガク ロンシュウ
文学論集 / [フェヌロンほか著] ; 福井芳男 [ほか] 訳
(世界文學大系 ; 96)

データ種別 図書
出版者 東京 : 筑摩書房
出版年 1965.11
本文言語 日本語
大きさ 502p, 図版 [2] p ; 23cm

所蔵情報を非表示

書庫7階 908:Se221:v.96

005512728

書誌詳細を非表示

別書名 原タイトル:Projet d'enrichir la langue
原タイトル:Projet de poétique
原タイトル:Éloge de Richardson
原タイトル:De la littérature du Nord : de la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales
原タイトル:Préface de Cromwell
原タイトル:Walter Scott et La Princesse de Clèves
原タイトル:Préface de Mlle de Maupin
原タイトル:La première éducation sentimentale
原タイトル:Le roman d'aventure
原タイトル:Manifeste du surréalisme
原タイトル:Préface de Les hommes de bonne volonté
原タイトル:L'ère du soupçon
原タイトル:Une voie pour de roman futur
原タイトル:An essay of dramatic poesie
原タイトル:Preface to Lyrical ballads
原タイトル:A defence of poetry
内容注記 言葉を豊かにする計画 / フェヌロン [著] ; 福井芳男訳
詩法の計画 / フェヌロン [著] ; 福井芳男訳
リチャードソン頌 / ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳
北方文学と南方文学 / スタール夫人 [著] ; 加藤晴久訳
『クロムウェル』の序文 (抄) / ユゴー [著] ; 松下和則訳
ウォルター・スコットと『クレーヴの奥方』 / スタンダール [著] ; 小林正訳
『モーパン嬢』の序文 / ゴーティエ [著] ; 田辺貞之助訳
初稿『感情教育』より / フロベール [著] ; 山田◆D15980◆訳
冒険小説論 (抄) / リヴィエール [著] ; 渡辺一民訳
「純粋小説」をめぐって / ジイド [著] ; 中山真彦編訳
シュールレアリスム宣言 (抄) / ブルトン [著] ; 稲田三吉訳
『善意の人々』序 / ジュール・ロマン [著] ; 川崎竹一訳
不信の時代 / サロート [著] ; 白井浩司訳
未来の小説への道 / ロブ=グリエ [著] ; 高畠正明訳
劇詩論 (抄) / ドライデン [著] ; 小津次郎訳
『抒情民謡集』序文 / ワーズワス [著] ; 前川俊一訳
シェイクスピア論 / コウルリッジ [著] ; 高橋康也編訳
詩の擁護 / シェリー [著] ; 上田和夫訳
現下における批評の任務 / アーノルド [著] ; 青木雄造訳
『ルネッサンス』の序 / ペイタア [著] ; 吉田健一訳
『ルネッサンス』の結論 / ペイタア [著] ; 吉田健一訳
現代小説 / V・ウルフ [著] ; 大沢実訳
詩の分析 / リチャーズ [著] ; 岩崎宗治訳
詩における劣悪 / リチャーズ [著] ; 岩崎宗治訳
文学のサンキュロティスム / ゲーテ [著] ; 氷上英広訳
叙事詩と戯曲について / ゲーテ [著] ; 氷上英広訳
若い詩人たちのために / ゲーテ [著] ; 氷上英広訳
さらに一言若い詩人たちのために / ゲーテ [著] ; 氷上英広訳
悲劇における合唱団の使用について / シラー [著] ; 野島正城訳
ゲーテの『マイスター』について / F・シュレーゲル [著] ; 登張正実訳
作家と空想 / フロイト [著] ; 国松孝二訳
文学上の評価と解釈 / カイザー [著] ; 山本明訳
解釈の方法 / シュタイガー [著] ; 轡田収訳
芸術家と社会 / トーマス・マン [著] ; 佐藤晃一訳
詩の成立について / エンツェンスベルガー [著] ; 生野幸吉訳
『草の葉』初版の序文 / ホイットマン [著] ; 酒本雅之訳
「高踏派」と「通俗派」 / ブルックス [著] ; 斎藤光訳
傷と弓 / E・ウィルソン [著] ; 谷口陸男訳
現代の文学者 / アレン・テイト [著] ; 安藤一郎訳
批評家の責任 / マシセン [著] ; 大橋健三郎訳
文学ということばの一般的意義 / ベリンスキイ [著] ; 藤井一行訳
『幼年時代および少年時代』『Л・Н・トルストイの軍隊短篇小説集』 / チェルヌィシェフスキイ [著] ; 北垣信行訳
ハムレットとドン・キホーテ / ツルゲーネフ [著] ; 佐々木彰訳
バザーロフ (抄) / ピーサレフ [著] ; 飯田規和訳
プーシキン / ドストエフスキイ [著] ; 北垣信行訳
十九世紀後半のロシア文学における新しい観念論の端緒 / メレシュコフスキイ [著] ; 米川哲夫訳
ソヴェト文学 (抄) / ゴーリキイ [著] ; 佐藤純一訳
詩論 (抄) / クローチェ [著] ; 野上素一, 岡照雄訳
芸術から人間を追い払う (抄) / オルテーガ [著] ; 森川俊夫訳
知識人の責任について / ルカーチ [著] ; 藤本淳雄訳
健康な芸術か病的な芸術か? / ルカーチ [著] ; 藤本淳雄訳
一般注記 P30の原タイトル (誤植): ... dela littérature concidérée ...
P42の原タイトル (誤植): ... Princess de Cléves
著者の肖像あり
著者標目 福井, 芳男(1927-) <フクイ, ヨシオ>
Fénelon, François de Salignac de La Mothe-, 1651-1715
分 類 NDC8:908
NCID BN01875936

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています