ドウジ ツウヤクシャ ガ「ヤクセナカッタ」エイゴ フレーズ
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ / 松下佳世編著
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : イカロス出版 , 2020.6 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 205p ; 19cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 請求記号 | 巻 次 | ISBN | 資料番号 | 資料状態 | 利用注記 | コメント | 予約・取寄 | 申込書 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
学部(地下2階) | 801.7:Ma883 |
|
9784802208840 | 008116815 |
|
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 表紙タイトル:English phrases almost lost in interpretation 表紙タイトル:同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ : 語学のエキスパートが訳に悩んだコトバとは? 異なりアクセスタイトル:同時通訳者が訳せなかった英語フレーズ |
---|---|
一般注記 | 通訳者イチオシ!英語力が上がる本: p202-203 |
著者標目 | 松下, 佳世 <マツシタ, カヨ> |
件 名 | BSH:通訳 BSH:英語 |
分 類 | NDC9:801.7 |
巻冊次 | ISBN:9784802208840 ; PRICE:1600円+税 |
ISBN | 9784802208840 |
NCID | BB31135967 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:7回
※2021年9月12日以降
全貸出数:8回
(3か月以内の貸出:1回)
※2002年7月22日以降